VADEMECUM  REMER
 Glosarios


Glosario aeronáutico 

      A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  Z

Término

Descripción

Abastecimiento en vuelo

Suministro de carburante a un avión por parte de un avión nodriza mientras ambos vuelan próximos y a la misma velocidad.

Abortar

Interrumpir una maniobra de aeronave previamente planeada.

Abortar un despegue

Cancelar un despegue ya iniciado, frenando la aeronave.

Abreviaturas

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 

 A Ámbar
AA Todo despues de ..
A/A Aire a Aire
AAA (o AAB, AAC, ... etc, en orden) Mensaje meteorológico enmendado (designador de tipo de mensaje)
AAD Desviación respecto a la altitud asignada
AAIM Comprobación autónoma de la integridad de la aeronave
AAL Por encima del nivel del aeródromo
AB Todo antes de ..
ABI Información anticipada sobre límite
ABM Al través
ABN Faro de aeródromo
ABT Alrededor de
ABV Repita (o repito) las cifras en forma abreviada
AC Altocúmulos
ACARS Sistema de direccionamiento e informe para comunicaciones de aeronaves (debe pronunciarse “EI CARS”)
ACAS Sistema anticolisión de a bordo
ACC Centro de Control de área o Control de área
ACCID Notificación de un accidente de aviación
ACFT Aeronave
ACK Acuse de recibo
ACL Emplazamiento para la verificación de altímetro
ACN Número de clasificación de aeronaves
ACP Aceptación (designador de tipo de mensaje)
ACPT Acepto o aceptado
ACT Activo o activado o actividad
AD Aeródromo
ADA Área con servicio de asesoramiento
ADC Plano de aeródromo
ADDN Adición o adicional
ADF Equipo radiogoniométrico automático
ADFR Reglas de vuelo de defensa Aérea
ADIZ Zona de identificación de defensa Aérea (debe pronunciarse "EI-DIS")
ADJ Adyacente
ADNC Centro de notificación de la Defensa Aérea
ADO Oficina de aeródromo (especifíquese dependencia)
ADR Ruta con servicio de asesoramiento
ADROE Regla de enfrentamiento de la Defensa Aérea
ADS Dirección (Cuando se usa esta abreviatura para pedir una repetición, el signo de interrogación (IMI) precede a la abreviatura; por ejemplo, IMI ADS) (para utilizar en AFS como señal de procedimiento)
Vigilancia dependiente automática
ADSU Dependencia de vigilancia automática
ADT Hora aprobada de despegue
ADVS Servicio de asesoramiento
ADZ Avise
AEA Association of European Airlines o Asociación Europea de Líneas Aéreas.
AES Estación terrena de aeronave
AFC Centro de pronóstico de área.
Carta del mundo en proyección azimutal
AFI Región de Africa-Océano Indico
AFIL Plan de vuelo presentado desde el aire
AFIS Servicio de información de vuelo de aeródromo
AFM Si o conforme o afirmativo o correcto
AFS Servicio fijo aeronáutico
AFT ... Despues de ... (hora o lugar)
AFTN Red de telecomunicaciones fijas aeronáuticas
A/G Aire a tierra
AGA Aeródromos, rutas Aéreas y ayudas terrestres
AGL Sobre el nivel del terreno
AGN Otra vez
AIC Circular de información aeronáutica
AICA/IACA Asociación Internacional de Charters Aéreos
AIDC Comunicaciones de datos entre instalaciones de servicios de tránsito aéreo
AIO Oficina de información aeronáutica
AIP Publicación de información aeronáutica
AIRAC Reglamentación y control de la información aeronáutica
AIREP Aeronotificación
AIRMET Información relativa a fenómenos meteorológicos en ruta que puedan afectar la seguridad de las operaciones de aeronaves a baja altura
AIRPROX Proximidad de aeronave (Incidente de tránsito aéreo)
AIS Servicio(s) de información aeronáutica
AKO Asiento kilómetro ofertado
ALA Area de amaraje
ALERFA Fase de alerta
ALR Alerta (designador de tipo de mensaje)
ALRS Servicio de alerta
ALS Sistema de iluminación de aproximación
ALT Altitud
ALTN Alternativa o alternante (luz que cambia de color)
Alternativa (aeródromo de)
AMA Altitud mínima de área
AMD Enmienda o enmendado (utilizado para indicar mensaje meteorológico; designador de tipo de mensaje)
AMDT Enmienda (Enmienda AIP)
AMIS Servicio de información de movimientos aéreos
AMS Servicio móvil aeronáutico
AMSL Sobre el nivel medio del mar
AMSS Servicio móvil aeronáutico por satélite
ANC Carta aeronáutica – 1:500 000 (seguida del nombre/título)
ANCS Carta de navegación aeronáutica – escala pequeña (seguida del nombre título y escala)
ANS Contestación
AOC Plano de obstáculos de aeródromo (seguido del tipo y del nombre/título)
Certificado de explotador de servicios aéreos
AO/A9c Designación de las emisiones: modulación de amplitud
AP Aeropuerto
APAPI (debe pronunciarse “EI PAPI”) Indicador simplificado de trayectoria de aproximación de precisión
APCH Aproximación
APDC Plano de estacionamiento y atraque de aeronaves (seguido del nombre/título)
APH Servicio de control de aproximación hasta FL 250
APL Servicio de control de aproximación hasta FL 100
APN Plataforma
APP Oficina de control de aproximación o servicio de control de aproximación
APR Abril
APRX Aproximado o aproximadamente
APSG Después de pasar
APU Auxiliary Power Unit o Unidad Auxiliar de Energía
APV Apruebe o aprobado o aprobación
AR Fin de transmisión (.-.-.)
ARC Plano de área
ARFO Pronóstico de área (en clave meteorológica aeronáutica)
ARMET Pronóstico de vientos y temperaturas en altitud en puntos especificados (en clave meteorológica aeronáutica)
ARNG Arreglo
ARO Oficina de notificación de los servicios de tránsito aéreo
ARP Punto de referencia de aeródromo.
Aeronotificación (designador de tipo de mensajes)
ARQ Corrección automática de errores
ARR Llegar o llegada.
Llegada (designador de tipo de mensaje)
ARS Aeronotificación especial (designador de tipo de mensaje)
ARST Detención (señala (parte del) equipo de detención de aeronave)
AS Altostratos.
Espere (.-...)
ASC Suba o subiendo a
ASACS Sistema de control y vigilancia Aérea
ASDA Distancia de aceleración-parada disponible
ASE Error del sistema altimétrico
ASHTAM NOTAM sobre actividad de un volcán, erupción volcánica o nube de cenizas volcánicas.
ASPEEDG Ganancia de velocidad aerodinámica
ASPEEDL Pérdida de velocidad aerodinámica
ASPH Asfalto
ASR Radar de vigilancia de aeródromo
AT A las ... (seguida de la hora a la que se pronostica que tendrá lugar el cambio meteorológico)
ATA Hora real llegada
ATC Air Traffic Control o Control de tránsito aéreo (en general)
ATD Hora real de salida
ATFM Control de afluencia de tránsito aéreo
ATFMU Servicio de control de afluencia de tránsito aéreo
ATIS Servicio automático de información terminal
ATM Air Traffic Management o Organización del tránsito aéreo o Gestión de Tráfico Aéreo
ATN Red de telecomunicaciones aeronáuticas
ATP A las ... (hora) o en ... (lugar)
ATS Servicio de tránsito aéreo
ATTN Atención
AT-VASIS Sistema visual indicador de pendiente de aproximación simplificado en T (debe pronunciarse “EI-TI-VASIS”)
ATZ Zona de tránsito de aeródromo
AUG Agosto
AUTH Autorizado o autorización
AUW Peso total
AUX Auxiliar
AVASIS Sistema visual indicador de pendiente de aproximación abreviado
AVBL Disponible o disponibilidad
AVG Promedio, media
AVGAS Gasolina de aviación
AWACS Sistema aerotransportado de alerta y control
AWTA Avise hora en que podrá
AWY Aerovía
AZM Azimut

B Azul
BA Eficacia de frenado
BAS Velocidad básica
BASE Base de las nubes
BC Baja cota
BCFG Niebla en bancos
BCN Faro (luz aeronáutica de superficie)
BCST Radiodifusión
BDRY Límite
BECMG Cambiando a
BFR Antes
BK Señal empleada para interrumpir una transmisión en curso
BKN Fragmentadas
BL Ventisca alta ...(seguida de DU = polvo, SA = arena o SN = nieve)
BLDG Edificio
BLO Por debajo de las nubes
BLSN Ventisca alta
BLW Por debajo de ..
BN Todo entre ... y ..
BOMB Bombardero
BQ Respuesta a RQ
BR Neblina
BRF Corta (usada para indicar el tipo de aproximación deseado o requerido)
BRG Marcación
BRKG Frenado
BS Estación de radiodifusión comercial
BT Signo de separación (-...-)
BTL Entre capas
BTN Entre (como preposición)

C Grados Celsius (centígrados)
Eje (precedida por el número de designación para identificar una pista paralela)
CA Con aptitud (categoría de calificación del piloto)
CAEP Committee on Aviation Environmental Protection o Comité para la protección medioambiental de la aviación.
CAG Circulación aérea general
CAO Circulación aérea operativa
CAP Patrulla Aérea de combate
CAS Velocidad calibrada
CAT Categoría
Turbulencia en aire despejado
CAVOK Visibilidad, nubes y condiciones meteorológicas actuales mejores que los valores o condiciones prescritos
CB Cumulonimbos (debe pronunciarse "SI-BI")
CC Cirrocúmulos
CCA (o CCB, CCC, ... etc., en orden) Mensaje meteorológico corregido (designador de tipo de mensaje)
CCT Controlador de combate terrestre
CD Candela
CDN Coordinación (designador de tipo de mensaje)
CF Cambie frecuencia a ...
CFM Confirme o confirmo
CGL Luz de guía en circuito
CH Canal.
Esta es la transmisión de verificación de continuidad de canal para permitir la comparación de su registro de los números de orden en el canal, correspondientes a los mensajes recibidos por este canal
CHG Modificación (designador de tipo de mensaje)
CI Controlador de interceptación
Cirros
CIDIN Red OACI común de intercambio de datos
CIT Cerca de, o sobre, ciudades grandes
CIV Civil
CK Verifique
CL Eje
Voy a cerrar mi estación
CLA Tipo cristalino de formación de hielo
CLBR Calibración
CLD Nubes
CLG Llamando
CLIMB-OUT Área de ascenso inicial
CLR Libre de obstáculos o autorizado para... o permiso
CLRD Pista(s) libre(s) de obstáculos (utilizada en METAR/SPECI)
CLSD Cierre o cerrado o cerrando
CM Centímetros
CMB Ascienda a o ascendiendo a
CMPL Finalización o completado o completo
CNL Cancelar o cancelado.
Cancelación de plan de vuelo (designador de tipo de mensaje)
CNS Continuo
COC Centro de operaciones de combate
COM Comunicaciones
CON CONSOL
CONC Hormigón
COND Condición(es)
CONS Continuo
CONST Construcción o construido
CONT Continúe o continuación
COOR Coordine o coordinación
COORD Coordenadas
COP Punto de cambio
COR Corrija o corrección o corregido (utilizado para indicar un mensaje meteorológico corregido, designador de tipo de mensaje)
COT En la costa
COV Abarcar o abarcado o abarcando
CP Llamada general a dos o más estaciones especificadas
CPDLC Comunicaciones por enlace de datos controlador-piloto
CPL Plan de vuelo actualizado (designador de tipo de mensaje)
CQ Llamada general a todas las estaciones
CR ap Cuota de ruido en el aterrizaje
CR to Cuota de ruido en el despegue
CRC Verificación por redundancia cíclica
CRM Modelo de riesgo de colisión
CRZ Crucero
CS Cirrostratos
Distintivo de llamadas
Señal distintiva (utilizada para pedir una señal distintiva)
CTA Area de Control
CTAM Suba hasta y mantenga
CTC Contacto
CTF Voy a pedir al remitente original (o a la estación...) que conteste su pregunta (o he pedido al remitente que confirme o corrija los siguientes grupos)
CTL Control
CTN Precaución
CTOT Hora calculada de despegue
CTR Zona de Control
CU Cúmulos
CUF Cumuliforme
CUST Aduana
CVR Registrador de la voz en el puesto de pilotaje
CW Onda continua
CWY Zona libre de obstáculos

D En disminución (tendencia del RVR durante los 10 minutos previos)
D... Zona peligrosa (seguida de identificación)
DA Altitud de decisión
D-ATIS (debe pronunciarse “DI-ATIS”) Servicio automático de información terminal por enlace de datos)
DA/H Altitud/altura de decisión
DCD Duplex de doble canal
DCKG Atraque
DCP Punto de cruce de referencia
DCPC Comunicaciones directas controlador-piloto
DCS Simplex de doble canal
DCT Directo (con relación a los permisos del plan de vuelo y tipo de aproximación)
DE De (se usa para que preceda a la señal distintiva de la estación que llama)
DEC Diciembre
DECCA DECCA
DECL Declinación
DEG Grados
DENEB Operaciones de dispersión de niebla
DEP Salga o salida
Salida (designador de tipo de mensaje)
DER Extremo de salida de la pista
DES Descienda a o descendiendo a
DEST Destino
DETRESFA Fase de socorro
DEV Desviación o desviándose
DF Voy a conectarle con la estación que solicita
DFDR Registrador digital de datos de vuelo
DFTI Indicador de la distancia al punto de toma de contacto
DH Altura de decisión
DIF Difusas (nubes)
DIST Distancia
DIV Desvíese de la ruta o desviándome de la ruta
DLA Demora (designador de tipo de mensaje)
Demora o demorado
DLIC Capacidad de iniciación de enlace de datos
DLY Diariamente
DME Equipo radiotelemétrico
DNG Peligro o peligroso
DOM Nacional o interior
DP Temperatura del punto de rocío
DPT Profundidad
DR A estima
Navegación a estima
DR ... Ventisca baja (seguida de DU = polvo, SA = arena o SN = nieve)
DRG Durante
DRSN Ventisca baja
DS Tempestad de polvo
DSB Banda lateral doble
DTAM Descienda hasta y mantenga
DTG Grupo fecha-hora
DTHR Umbral de pista desplazado
DTRT Empeora o empeorando
DTW Ruedas gemelas en tandem
DU Polvo
DUC Nubes densas en altitud
DUPE Este es un mensaje duplicado (para utilizar en AFS como señal de procedimiento)
DUR Duración
D-VOLMET Enlace de datos VOLMET
DVOR VOR Doppler
DW Ruedas gemelas
DZ Llovizna

E Este o longitud Este
EAT Hora prevista de aproximación
EB Dirección Este
EDA Área de elevación diferencial
EEE Error (para utilizar en AFS como señal de procedimiento)
EET Duración prevista
EFC Prever nueva autorización
EFIS Sistema electrónico de instrumentos de vuelo
EGNOS (debe pronunciarse “EG-NOS”) Servicio europeo de complemento geoestacionario de navegación
EHF Frecuencia extremadamente alta (30.000 a 300.000 MHz)
ELBA Radiobaliza de emergencia para localización de aeronave
ELEV Elevación
ELR Radio de acción sumamente grande
ELT Transmisor de localización de emergencia
EM Emisión
EMBD Inmersos en una capa (para indicar los cumulonimbos inmersos en las capas de otras nubes)
EMERG Emergencia
EN Inglés
END Extremo de parada (relativo al RVR)
ENE Estenordeste
ENG Motor
ENRT En ruta
ENRC Carta de ruta (seguida de nombre/título)
EOBT Hora prevista de fuera calzos
EQPT Equipo
ER Aquí ... o adjunto
ES Español
ESE Estesudeste
EST Estimar o estimado o estimación (como designador de tipo de mensaje)
ETA Hora prevista de llegada o estimo llegar a las ...
ETD Hora prevista de salida o estimo salir a las ...
ETO Hora prevista sobre punto significativo
EUM Región Europea-Mediterránea
EUR Región Europea
EV Cada
EXC Excepto
EXER Ejercicio(s), o ejerciendo, o ejercer
EXP Se espera o esperado o esperando
EXTD Se extiende o extendiéndose

F Fijo
Grados Fahrenheit
FAC Instalaciones y servicios
FAF Punto de referencia de aproximación final
FAL Facilitación del transporte aéreo internacional
FAP Punto de aproximación final
FATO Área de aproximación final y de despegue
FAX Transmisión Facsímil
FBL Ligera (usada en los informes para calificar la formación de hielo turbulencia, interferencia o estáticos)
FC Tromba (tornado o tromba marina)
FCST Pronóstico
FCT Coeficiente de razonamiento
FDPS Sistema de procesamiento de datos de vuelo
FEB Febrero
FEW Algunas nubes
FG Niebla
FIC Centro de Información de vuelo
FIR Región de información de vuelo
FIS Servicio de información de vuelo
FISA Servicio automatizado de información de vuelo
FIZ Zona de información de vuelo
FL Nivel de vuelo
FLAS Esquema de asignación de niveles de vuelo.
FLD Campo de aviación
FLG Destellos
FLR Luces de circunstancias
FLT Vuelo
FLTCK Verificación de vuelo
FLUC Fluctuante o fluctuación(es) o fluctuado
FLW Sigue o siguiendo
FLY Volar o volando
FM Desde
Desde (seguida de la hora a la que se pronostica que se iniciará el cambio meteorológico)
FMS Sistema de gestión de vuelo
FMU Dependencia de organización de la afluencia
FNA Aproximación final
FOT Unidades inglesas
FPAP Punto de alineación de la trayectoria de vuelo
FPL Plan de vuelo presentado (designador de tipo de mensaje)
FPM Pies por minuto
FPR Ruta de plan de vuelo
FR Combustible remanente
FREQ Frecuencia
FRI Viernes
FRNG Disparos
FRONT Frente (meteorológico)
FRQ Frecuente
FSL Aterrizaje completo
FSS Estación de servicio de vuelo
FST Primero
FT Pies (unidad de medida)
FTP Punto de umbral ficticio
FTT Tolerancia técnica de vuelo
FU Humo
FZ Engelante o congelación
FZDZ Llovizna engelante
FZFG Niebla engelante
FZRA Lluvia engelante

G Verde
Variaciones respecto a la velocidad media del viento (ráfagas) (seguida por cifras en METAR/SPECI y TAF)
GA Continúe pasando su tráfico
G/A Tierra a aire
G/A/G Tierra a aire y aire a tierra
GAGAN Navegación aumentada por GPS y órbita geoestacionaria
GAL US Galones USA
GAMET Pronóstico de área para vuelos a baja altura
GARP Punto de referencia en azimut del GBAS
GAT Tránsito Aéreo General
GBAS (debe pronunciarse “CHI-BAS”) Sistema de aumentación basado en tierra
GCA Sistema de aproximación dirigido desde tierra o aproximación dirigida desde tierra
GEN General
GEO Geográfico o verdadero
GES Estación terrena de tierra
GLD Planeador
GLONASS (debe pronunciarse “GLO-NAS”) Sistema orbital mundial de navegación por satélite
GMC Control de movimiento en tierra
GMT Hora media de Greenwich
GND Tierra
GNDCK Verificación en tierra
GNSS Sistema mundial de navegación por satélite
GP Trayectoria de planeo
GPS Sistema mundial de determinacón de la posición
GR Granizo o granizo menudo
GRADU Gradual o gradualmente
GRAS Sistema de aumentación regional basado en tierra. (debe pronunciarse “CHI-RAS”)
GRASS Área de aterrizaje cubierta de césped
GRIB Datos meteorológicos en forma de valores reticulares (en clave meteorológica aeronáutica)
GRVL Grava
GS Velocidad respecto al suelo
Granizo menudo o nieve granulada
GUND Ondulación geoidal

H Hora más .... minutos después de la hora
Área de alta presión o centro de alta presión
H24 Servicio continuo de día y noche
HAPI Indicador de trayectoria de aproximación para helicópteros
HBN Faro de peligro
HDF Estación radiogoniométrica de alta frecuencia
HDG Rumbo
HEL Helicóptero
HF Alta frecuencia (3.000 a 30.000 Khz)
HGT Altura o altura sobre
HJ Desde la salida hasta la puesta del sol
HL Pérdida de altura
HLDG Espera
HN Desde la puesta hasta la salida del sol
HO Servicio disponible para atender a las necesidades de las operaciones
HOL Vacaciones
HOSP Aeronave hospital
HPA Hectopascal
HR Horas
HS Servicio disponible durante las horas de los vuelos regulares
HSI Indicador de situación horizontal
HURCN Huracán
HVDF Estaciones radiogoniométricas de alta y muy alta frecuencia (Situadas en el mismo lugar)
HVY Pesado(a)
Fuerte (se utiliza para indicar la intensidad del fenómeno meteorológico, por ejemplo, lluvia fuerte = HVY RA)
HX Sin horas determinadas de servicio
HYR Más elevado
HZ Hertzio (ciclo por segundo)
Calima o bruma de polvo

IAC Carta de aproximación por instrumentos (seguida del nombre/título)
IAF Punto de referencia de aproximación inicial
IANC Consejo Internacional de Navegadores de Líneas Aéreas
IAO Dentro y fuera de las nubes
IAOPA Consejo Internacional de Asociaciones de Propietarios y Pilotos de aeronaves
IAP Procedimiento de aproximación por instrumentos
IAR Intersección de rutas aéreas
IAS Velocidad indicada
IASA Asociación lnternacional de Seguridad Aérea
IATA International Air Transport Association o Asociación del Transporte Aéreo Internacional
IBN Faro de identificación
IC Prismas de hielo (cristales de hielo muy pequeños en suspensión denominados también polvo brillante)
ICAA Asociación Internacional de Aeropuertos Civiles
ICAO/OACI Organización de Aviación Civil Internacional
ICCAIA Consejo Coordinador Internacional de Asociaciones de Industrias Aeroespaciales
ICE Engelamiento
ID Identificador o identificar
IDENT Identificación
IF Punto de referencia de aproximación intermedia
IFALPA Federación Internacional de Asociaciones de Pilotos de Líneas Aéreas
IFATCA Federación Internacional de Asociaciones de Controladores o Tránsito Aéreo
IFF Identificación amigo/enemigo
IFPS Sistema Integrado para el Tratamiento Inicial de Planes de Vuelo
IFPU Unidad IFPS
IFR Reglas de vuelo por instrumentos
IFRB Junta Internacional de Registro de Frecuencias
IGA Aviación General lnternacional
ILA Lenguaje aeronáutico internacional
ILS Sistema de aterrizaje por instrumentos
IM Radiobaliza interna
IMC Condiciones metereológicas de vuelo por instrumentos
IMG Inmigración
IMI Signo de interrogación (..-..) (para utilizar en AFS como señal de procedimiento)
IMPR Mejora o mejorado
IMT Inmediato o inmediatamente
INA Aproximación inicial
INBD De entrada, de llegada
INC Dentro de nubes
INCERFA Fase de incertidumbre
INFO Información
INFORME MET Informe meteorológico ordinario local (en lenguaje claro abreviado)
INOP Fuera de servicio
INP Si no es posible
INPR En marcha
INS Pulgadas (Unidades de medida)
Sistema de navegación inercial
INSTL Instalar o instalado o instalación
INSTR Instrumento (por instrumentos)
INT Intersección
INTER Intermitente
INTL Internacional
INTRG Interrogador
INTRP Interrumpir o interrupción o interrumpido
INTSF Intensificación o intensificándose
INTST Intensidad
IR Hielo en la pista
ISA Atmósfera estándar internacional
ISB Banda lateral independiente
ISO International Standards Organization
ISOL Aislado
ITA Instituto de Transporte Aéreo

JAN Enero
JET Reactor
JM Si puede transmitir, haga una serie de rayas. Para que deje de transmitir haga una serie de puntos
JTST Corriente de chorro
JUL Julio
JUN Junio

K Invitación a transmitir
KA Señal de comienzo de mensaje en telegrafía Morse
KG Kilogramos
KHZ Kilohertzio
KM Kilómetros
KMH Kilómetros por hora
KPA Kilopascal
KT Nudos
KW Kilovatios

L Izquierda (identificación de pista)
Área de baja presión o centro de baja presión
Radiofaro de localización (Véase LM, LO)
LAM Acuse de recibo lógico (designador de tipo de mensaje)
LAN Tierra adentro
LAT Latitud
LB Libras (peso)
LCN Números LCN
LDA Distancia de aterrizaje disponible
LDG Aterrizaje
LDI Indicador de dirección de aterrizaje
LDP Punto de decisión para el aterrizaje
LEFT Izquierda (dirección de viraje)
LEN Longitud
LF Baja frecuencia (30 a 300 Khz)
LGT Luz o iluminación
LGTD Iluminado
LIH Luz de gran intensidad
LIL Luz de baja intensidad
LIM Luz de intensidad media
LLZ Localizador
LM Radiofaro de localización, intermedio
LMT Hora media local
LNG Larga (usada para indicar el tipo de aproximación deseado o requerido
LO Conécteme a un receptor perforado
Radiofaro de localización exterior
LOC Local o localmente o emplazamiento o situado
LONG Longitud
LORAN LORAN (Sistema de navegación de larga distancia)
LR El último mensaje que recibí fué ...
LRG De larga distancia
LRR Radar de largo alcance
LS El último mensaje que envié fué ... (o el último mensaje fué ...)
LSA Área sensible del ILS
LSQ Línea de turbonada
LTD Limitado
LTF Enlace telefónico directo
LTO Landing-Take off o Ciclo aterrizaje-despegue
LTP Punto del umbral de aterrizaje
LTT Teletipo de línea alámbrica
LV Ligero y variable (con respecto al viento)
LVE Abandone o abandonado
LVL Nivel
LVP Procedimiento de visibilidad reducida
LYR Calma o en capas

M Metros (precedido de cifras)
Numero de Mach (seguido de cifras)
Valor mínimo del alcance visual en la pista (seguida por cifras en METAR/SPECI)
MAA Altitud máxima autorizada
MAG Magnético
MAINT Mantenimiento
MAP Mapas y cartas aeronáuticas
MAPT Punto de aproximación frustrada
MAR Marzo
En el mar
MAS Simplex Al manual
MASPS Especificaciones mínimas de performance de los sistemas de aeronaves.
MAX Máximo(a)
MAY Mayo
MB Milibares
MBST Microráfaga
MC ... Copia múltiple para entregar a ... (número destinatarios)
MCA Altitud mínima de cruce
MCW Onda continua modulada
MDA Altitud mínima de descenso
MDF Estación radiogoniométrica de frecuencia media
MDH Altura mínima de descenso
MEA Altitud mínima en ruta
MEH Altura mínima de los ojos del piloto sobre el umbral (para sistemas visuales indicadores de pendiente de aproximación)
MET Meteorológico o meteorología
MET REPORT Informe meteorológico local ordinario (en lenguaje claro abreviado)
METAR Informe meteorológico aeronáutico ordinario (en clave meteorológica aeronáutica)
MF Frecuencia media (300 a 3.000 KHz)
MHDF Estaciones radiogoniométricas de frecuencias media y alta (situadas en el mismo lugar)
MHVDF Estaciones radiogoniométricas de frecuencias media, alta y muy alta (situadas en el mismo lugar)
MHZ MegaHertzio
MID Punto medio (relativo al RVR)
MIFG Niebla baja
MIL Militar
MIN Minutos
MIS Falta ... (identificación de la transmisión)
MKR Radiobaliza
MLS Sistema de aterrizaje por microondas
MM Radiobaliza intermedia
MMEL Lista maestra de equipo mínimo
MMMM Conécteme con las estaciones ... (se usa en la transmisión múltiple, seguida de las señales distintivas de las estaciones)
MNM Mínimo(a)
MNPS Especificaciones de performance mínima de navegación
MNT Monitor o vigilando o vigilado
MNTN Mantenga
MOA Área de operaciones militares
MOC Margen mínimo de franqueamiento de obstáculos (necesario)
MOD Moderado(a) (usada en informes para calificar la formación de hielo, turbulencia, interferencia o estáticos)
MON Lunes
Sobre montañas
MOPS Normas de performance mínima operacional
MOTNE Red de telecomunicaciones meteorológicas para las operaciones en Europa
MOV Desplácese o desplazándose o desplazamiento
MPH Millas terrestres por hora
MPS Metros por segundo
MRA Altitud mínima de recepción
MRG Alcance medio
MRP Punto de notificación ATS/MET
MS Menos
MSA Altitud mínima de sector
MSAS (debe pronunciarse “EM-SAS”) Sistema de aumentación basado en satélites con satélite de transporte multifuncional (MTSAT)
MSG Mensaje
MSL Nivel medio del mar
MSR Mensaje ... (identificación de la transmisión) transmitido por vía indebida
MSRR Radar secundario de vigilancia de monopulso
MT Montaña
MTU Unidades métricas
MTW Ondas orográficas
MVA Altitud mínima de guía vectorial radar
MVAC Carta de altitudes mínimas de guía vectorial radar
MVDF Estaciones radiogoniométricas de frecuencias media y muy alta (situadas en el mismo lugar)
MWO Oficina de vigilancia meteorológica
MX Tipo mixto de formación de hielo (blanco y cristalino)

N Norte o latitud norte
Ninguna tendencia marcada (del RVR durante los 10 minutos previos)
NASC Centro nacional de sistemas AIS
NAT Región del Atlántico Septentrional
NAV Navegación
NB Dirección norte
NBFR No antes de
NC Sin variación
NCD No se detectaron nubes (utilizada en METAR/SPECI automatizados)
ND No puedo entregar mensaje ... (número de depósito) dirigido a aeronave ... (identificación) ruégole notificarlo al remitente
NDB Radiofaro no direccional
NDV No hay variaciiones direccionales disponibles (utilizada en METAR/SPECI automatizados)
NE Nordeste
NEB Dirección nordeste
NEG No o negativo o niego permiso o incorrecto
NEH Voy a conectarle con una estación que aceptará tráfico para la estación que solicita
NGT Noche
NIL Nada o no tengo nada que transmitirle a usted
NM Millas marinas
NML Normal
NNE Nornordeste
NNW Nornoroeste
NO No (negativo) (para utilizar en AFS como señal de procedimiento)
NOF Oficina NOTAM Internacional
NOSIG Sin ningún cambio importante (se utiliza en los pronósticos de aterrizaje de tipo "tendencia")
NOTAM Aviso que contiene información relativa al establecimiento, condición o modificación de cualesquiera instalaciones, servicios, procedimientos o peligros aeronáuticos que es indispensable conozca oportunamente el personal que realiza operaciones de vuelo
NOV Noviembre
NOZ Zona normal de operaciones
NR Número
NRH No se escucha respuesta
NS Nimbostratos
NSC Sin nubes de importancia
NSW Ningún tiempo significativo
NTL Nacional
NTZ Zona inviolable
NW Noroeste